Check this out! Ciara Ní É from What the Focal just posted an interview with Eoin P. Ó Murchú about the difference between Gaelic (Scottish Gaelic, Gàidhlig na h-Alba, Gaeilge na hAlban) and Irish (Irish Gaelic, Gàidhlig na h-Èireann, Gaeilge na hÉireann). Eoin translated my Gaelic novel, Air Cuan Dubh Drilseach, into Irish, and here he talks about the difference between the two languages and how he approached the translation:
Leanaibh sinn air Twitter:
Ceòl nan Speuran
Làraichean
- "Clach-mhìle ann an litreachas na Gàidhlig." -Cothrom
- "Còrdaidh Saorsa riut agus tha mi ga mholadh." - An t-Albannach
Cùrsa Memrise ACDD
Roinnean-seòrsa
- ceòl (31)
- corpas ficsean-saidheans (16)
- fànas (19)
- Ficsean-saidheans (87)
- FS Gàidhlig Tràth (8)
- naidheachd (126)
- punc (21)
- saibeirneatachd (29)
- SF (6)
- Uncategorized (5)
- Còraichean nan iomhaighean le CLÀR 2011, 2013, cleachdte le cead.